酬乐天扬州初逢席上见赠翻译-酬乐天扬州席上见赠译文_I网U索

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译-酬乐天扬州席上见赠译文

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:被贬低到巴山楚水这些凄凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已经不是旧时候的光景了翻覆的船只旁仍有千万艘船经过,枯萎的树木面前也是万木争春今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神酬乐天扬州初逢席上见赠翻译,酬乐天扬州席上见赠译文

  被贬低到巴山楚水这些凄凉地区,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已经不是旧时候的光景了。翻覆的船只旁仍有千万艘船经过,枯萎的树木面前是万木争春。今天听了吟诵的诗篇,暂借这一杯美酒振奋精神。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》

  唐·刘禹锡

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

  赏析

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗表达了作者对生活和未来积极豁达的情怀,也显示了自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀。这首诗前面四句低沉愤懑,叙述了自己的不幸,但是后面四句却高昂乐观,表达了自己积极的态度,前后形成了鲜明的对比,也告诉我们要用新的角度来看待事物的变化。

 
标签: 洛阳 上之 火车 穿悬 医生 长沙 抹填 景区 位望 华盖 殊為 越野 草原 哈滨 手串 黄河 隧道 於望 漏宙 绢幅