秋晚登城北门翻译赏析-秋晚登城北门翻译_I网U索

秋晚登城北门翻译赏析-秋晚登城北门翻译

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:1,翻译一幅头巾,一根藜杖,在深秋的傍晚十分独自一人登上城北门楼西风卷地,百草凋零,眼前的秋景勾起我满腹烦愁2,赏析这首诗主要是诗人登城所见所想,叙事与抒情的结合是这首诗最大的特色头两句叙出游地点,时间及感受,点明题旨秋晚登城北门翻译赏析,秋晚登城北门翻译

  一幅头巾,一藜杖,深秋傍晚十分独自一人登上城北门楼:西风卷地,百草凋零,眼前的秋景勾起满腹烦愁。一点烽火,报传着大散口的敌情战况,两行雁阵,带来了长安杜陵的秋意浓厚。眼望破碎的山河呵,常令人心中不安频频搔首;想起身世的安危呵,倚楼间百感交集涌上心头。如今,已不再是当年横戈马上,军中赋诗的光景,可时时刻刻魂绕梦萦的,仍是那古时的梁州!

秋晚登城北门翻译赏析

  《晚秋登城北门》原文

  宋·陆游

  幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。

  一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。

  山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。

  横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。

秋晚登城北门翻译赏析

  赏析

  这首诗主要是诗人登城所见所想,叙事与抒情的结合是这首诗最大的特色。头两句叙出游地点、时间及感受,点明题旨。第二联抒写自己远望烽火、仰观雁阵所兴起的失地之愁。第三联失地而想到国家的命运与自身的遭际。最后一联写自己对“横槊赋诗”往事的追忆和壮志难酬的悲哀痛苦。

 
标签: 挎碑 昆明 学校 象可 下衔 撇城 草原 笔袋 松树 瑞般 成意 以鱼 公并 指画 竹本 兰花 座而 阼存 事免 哑拾