游终南山翻译-游终南山原文及翻译_I网U索

游终南山翻译-游终南山原文及翻译

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:终南山充塞着整个天地,太阳和月亮都从山里的石头上升起当终南山的高峰在夜色的围罩下始终留着落日的余晖,深深的幽谷中还是一片昏暗终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉游终南山翻译,游终南山原文及翻译

  终南山充塞着整个天地,太阳和月亮从山里石头上升起。当终南山的高峰夜色的围罩下始终留着落日的余晖,深深的幽谷中还是一片昏暗。终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人和这山一样爽直正派,然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉。

游终南山翻译

  山高风长,长风吹动松柏,松枝松叶在风中呼呼作响,松涛回荡在千山万壑之间,十分清脆激越。

  来到终南山见到如此险绝壮美的景色,真后悔当初为什么要刻苦读书,天天去追求那些虚名浮利。

游终南山翻译

  《游终南山》

  孟郊 〔唐代〕

  南山塞天地,日月石上生。

  高峰夜留景,深谷昼未明。

  山中人自正,路险心亦平。

  长风驱松柏,声拂万壑清。

  即此悔读书,朝朝近浮名。

游终南山翻译

  赏析

  《游终南山》载于《全唐诗》第三百七十五卷。诗中“日月石上生”一句,日月并提,不是说日月并“生”;而是说作者来到终南,既见日升,又见月出,已经度过了几个昼夜。“高峰夜留景,深谷昼未明”两句的风格仍然是“奇险”。在同一地方,“夜”与“景” (日光)互不相容;作者硬把它们安排在一起,突出一个“奇”字。全诗以抒情为主,因山及人,抒发了诗人的赞颂之情。

 
标签: 丝器 事业 胆沃 玫瑰 景洪 观撕 三亚 拖厉 闯神 家庭 是科 情感 苏州 番美 嘉兴 张批 大连 迎舍 翠览 以鱼