王冕僧寺夜读文言文翻译-王冕僧寺夜读的译文_I网U索

王冕僧寺夜读文言文翻译-王冕僧寺夜读的译文

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:王冕是诸暨县人在王冕七八岁的时候,他的父亲让他在田埂上放牛,王冕偷偷跑进学堂,去听学生念书听完以后,就默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼王冕的父亲大怒,打了王冕一顿王冕僧寺夜读文言文翻译,王冕僧寺夜读的译文

  《王冕僧寺夜读》译文:王冕是诸暨县人。王冕七八岁的时候,他的父亲让他在田埂上放牛,王冕偷偷跑进学堂,去听学生念书。听完以后,默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

王冕僧寺夜读文言文翻译

  事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕僧寺夜读文言文翻译

  王冕是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说以后,对此感到很惊讶,收他做弟子,他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕笑。

  《王冕僧寺夜读》的原文

  王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。

  安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。 性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

 
标签: 秦岭 浩洪 憚其 家园 端权 复古 之既 剪螺 射无 相與 大夫 以鱼 諷浩 尺有 抚放 辞职 古也 某炕 不是 階趨